7 de novembro de 2013

A DUBLAGEM DO FILME "RAÇA BRAVA"




Raça Brava foi produzido em 1966 pela Universal Estúdios e retrata um roteiro bem diferente dos habituais faroestes. O objetivo do estúdio já era renovar o gênero, o qual já dava indícios que estava entrando em declínio.


Após a morte de seu marido, Martha Price (Maureen O'Hara) e sua filha Hilary (Juliet Mills) decidem seguir o sonho do falecido: popularizar a raça de touros Hereford no Oeste Americano. Elas leiloam seu touro premiado para um fazendeiro inglês no Texas e partem em viagem rumo ao Oeste. Durante o caminho, o cowboy de rodeiros, Sam Burnett (James Stewar) os acompanha, com a intenção de roubar o touro. No entanto, ele se apaixona por Martha. Com o árduo trabalho de transportar em segurança o touro, o grupo passará por grandes aventuras nessa viagem.


Martha Price decidida ao lado de sua filha, Hilary, e do cowboy Sam Burnett, resolve partir para o distante Texas com o objetivo de implantar a criação de gado da raça Hereford na região. A iniciativa dela esbarra na mentalidade dos fazendeiros texanos que acham o animal inapropriado para criação por causa do clima hostil e inóspito.







Raça Brava é um faroeste diferente que lida com um tema pouco comum no gênero  (a implantação do gado Hereford nas fazendas do oeste). A raça Hereford é natural da Inglaterra e só chegou aos Estados Unidos no século XIX. Forte e resistente hoje domina as fazendas americanas, o que não deixa de ser irônico pois quando chegou na América encontrou grande resistência no mercado pecuarista. Embora baseado em fatos reais o filme toma várias liberdades, preferindo deixar o tom mais sério de lado para abraçar um desenvolvimento mais soft, leve, de pura diversão.


Há cenas cômicas (como a luta inicial dentro de um curral) e uma abordagem mais romântica na fase final da produção mas no saldo final, mesmo não sendo um produto historicamente fiel aos fatos, vale como diversão familiar descompromissada.


O incidente com a carroça presente no filme, envolvendo Martha e Hilary , aconteceu realmente e foi mantido no filme. Devido à uma falha técnica, a carroça rolou por cima das atrizes Stephanie Epper e Patty Elder, que felizmente, saíram ilesas devido à um espaço na carroça que as impediu de serem esmagadas. Após o choque, elas viram que estavam apenas com ferimentos leves. O diretor manteve esse plano no filme.




**Maureen O'Hara, Brian Keith e James Stewart**


**ATORES PRINCIPAIS / PERSONAGENS / DUBLADORES** 
  • James Stewart.... (Sam Burnett):  Waldyr Guedes.
  • Maureen O'Hara... (Martha Evans):  Líria Marçal.
  • Brian Keith.... (Alexander Bowen):  Garcia Neto.
  • Juliet Mills.... (Hilary Price):  Lucy Guimarães.
  • Don Galloway.... (Jamie Bowen):  Marcos Miranda.
  • David Brian.... (Charles Ellsworth):  Borges de Barros.
  • Jack Elam.... (Deke Simons):  Marthus Mathias.
  • Ben Johnson... (Jeff Harter):  Muíbo César Cury.
      Há ainda as vozes de Isaura Gomes, Francisco Borges entre outros.



**A DUBLAGEM DA AIC**

Este filme, devido às suas características, logo chegou às emissoras de tv, assim sua dublagem data de 1969, época em que a AIC ainda brilhava com extrema qualidade nos seus trabalhos.


Sem dúvida, há uma direção de dublagem perfeita, realizada com grande competência e também na escalação dos dubladores para os personagens.


Além de Waldyr Guedes e Líria Marçal que sempre deixaram uma marca de qualidade em todas as dublagens que realizaram, houve uma grande oportunidade para Lucy Guimarães que nos emociona com uma interpretação brilhante da atriz Juliet Mills, em alguns momentos dramáticos em que a personagem Hillary enfrenta, como a sua despedida do touro inglês.



Há  a presença de Marcos Miranda com sua voz melódica, ainda dando seus primeiros passos numa extensa carreira de extraordinárias dublagens.


Talvez o fato mais curioso é o retorno de Marthus Mathias à AIC. Este dublador se dedicou a outros projetos se afastando da dublagem por cerca de 4 anos, o que levou a sua substituição por Alceu Silveira nas últimas temporadas do desenho Os Flintstones.
Em Raça Brava faz esplendidamente o vilão Deke Simons.


Enfim, o filme Raça Brava é uma agradável aventura com uma qualidade ímpar na dublagem, a qual a AIC realizava frequentemente.



**Aqui, vamos relembrar 3 momentos da dublagem de Raça Brava**



*Vídeo 1: Líria Marçal, Borges de Barros e Waldyr Guedes*
video


*Vídeo 2: O acidente da carroça e a presença de Martus Mathias*
video


*Vídeo 3: A dublagem exemplar de Lucy Guimarães*
video



**Fonte de Pesquisa: livro "Adoro Cinema"

autor: Octavio Caruso.
e Acervo Pessoal.


**Marco Antônio dos Santos**

0 comentários:

Postar um comentário