22 de março de 2011

GUIA DE DUBLAGEM (15): BATMAN / 3ª TEMPORADA




A 3ª e última temporada de Batman foi dublada pelo estúdio TV Cinesom, no Rio de Janeiro. Assim como fizemos com as temporadas anteriores, somente enfocamos os dubladores fixos e os vilões convidados.

Nesta temporada foram produzidos 26 episódios, um número bem abaixo das demais, visto que a série já sofria cortes financeiros e da queda de audiência. Podemos notar que praticamente a mansão Wayne se restringe ao estúdio onde Batman recebe as ligações do comissário Gordon. Mesmo com a criação da personagem Batgirl, os roteiros eram sufocados pelo baixo orçamento, o que gerou o seu cancelamento.

A estrutura da série foi alterada com relação às temporadas anteriores: agora eram episódios isolados, e em muitos já se sabe qual será o próximo vilão a ser enfrentado pela dupla dinâmica, mas há algumas exceções, com poucos episódios duplos e até triplos.

**A DUBLAGEM DA TV CINESOM**



Esta temporada apresentou muitas dificuldades para determinarmos os seus dubladores, pois nos deparamos com alguns obstáculos:


1 - O áudio do estúdio TV Cinesom nunca apresentou uma qualidade nítida, o som já era encubado, com uma mixagem deficitária que, com o passar dos anos, foi piorando.

2 - Um fato curioso: em apenas 4 episódios todos os dubladores fixos são alterados, o que gera uma certa confusão, pois foram no transcorrer da temporada. Não conseguimos obter nenhuma informação da causa desse fato.

3 - O dublador Celso Vasconcellos, além de dublar Batman, também foi o diretor de dublagem, o que nos auxiliou muito para dirimir as dúvidas surgidas, porém vale lembrar que ele também desconhece a dublagem desses 4 episódios, uma vez que também não esteve presente.





A dublagem desta temporada ocorreu no início de 1970 e contou com dubladores da AIC que haviam migrado para o Rio de Janeiro, por isso ocorreram confusões de quem teria dublado determinado personagem, pois aqueles que estavam acostumados com a AIC, ouviram muitas vozes conhecidas na TV Cinesom.

Mesmo com o auxílio de Celso Vasconcellos, alguns personagens não foram identificados devido já terem decorrido mais de 40 anos da realização da dublagem.


**ATORES / PERSONAGENS / ELENCO FIXO / DUBLADORES**


*Adam West (Bruce Wayne / Batman): Celso Vasconcellos.
*Burt Ward (Dick Greyson / Robin): Henrique Ogalla.
*Yvonne Craig (Barbara Gordon / Batgirl): Riva Blanche.
*Allan Napier (Alfred): Luís Carlos de Moraes.
*Neill Hamilton (Comissário Gordon): Roberto Mendes.
*Stafford Repp (Chefe O'Hara): Ênio Santos
*William Dozier (Narrador): Amaury Costa.
*Madge Blake (tia Harriet): Sônia de Moraes
obs> A atriz Madge Blake só participa de 2 episódios, pois ficou doente, falecendo antes do término da série.


**YVONNE CRAIG (BATGIRL)**


**ATORES / PERSONAGENS / ELENCO FIXO / DUBLADORES /**


*APENAS NOS EPISÓDIOS Nº 98 - 99 - 105 e 107*
*Adam West (Bruce Wayne / Batman): Waldir Fiori.
*Burt Ward (Dick Greyson / Robin): Luís Manuel.
*Yvonne Craig (Barbara Gordon / Batgirl ): Ilka Pinheiro.
*Allan Napier (Alfred): Mário Monjardim.
*Neill Hamilton (Comissário Gordon): Jorgeh Ramos.
*Stafford Rep (Chefe O'Hara): ???
*William Dozier (Narrador): ???


**EARTHA KITT (MULHER GATO)


**3ª TEMPORADA / 26 EPISÓDIOS **


95 – "Batgirl Entra, o Pinguim Sai"
96 – "Charada Sem Graça"
97 – "O Canto da Sereia"
98 – "Esportes de Pinguins"
99 – "Um Cavalo de Outra Cor"
100 – "O Perverso Rei Tut"
101 – "Louie Lilás"
102 – "Cabeça-de-Ovo"
103 – "Um Dinossauro Pouco Pré-Histórico"
104 – "O Castigo do Coringa"
105 – "Roubos em Londinium"
106 – "Uma Idéia Desastrada"
107 – "A Torre Sangrenta"
108 – "Mulher Gato, a Mulher Fatal"
109 – "Uma Dupla Terrível"
110 – "Felinos Desonestos"
111 – "O Truque da Mulher-Gato"
112 – "A Hora e a Vez de Lui Lilás"
113 – "O Clube do Outro Mundo"
114 – "Dia de Limpeza"
115 – "A Grande Fuga"
116 – "O Grande Roubo do Trem"
117 – "Uma Múmia Deste Mundo"
118 – "O Disco Voador do Coringa"
119 – "De Médico e Louco"
120 – "Sabedoria Demais Atrapalha"



**ATORES CONVIDADOS / PERSONAGENS / DUBLADORES /**


*Burgues Meredith (Pinguim): Magalhães Graça (1ª voz) e Ary de Toledo (2ªvoz).
*Frank Gorshin (Charada): ???
*Joan Collins (A Sereia): Siomara Naggy.
*Ethel Merman (Lola Lasagne): Sônia de Moraes.
*Victor Buono (Rei Tut): José Valuzzi.
*Milton Berle (Louie Lilac): Emerson Camargo.
*Vincent Price (Cabeça de Ovo): Neville George.
*Anne Baxter (Olga): Sônia de Moraes.
*César Romero (Coringa): Magno Marino.
*Ruoy Valle (Lord Fogg): Antonio Patiño.
*Glynis Johns (Lady Peasoup): ???
*Eartha Kitt (Mulher-Gato): Sônia de Moraes.
*Barbara Rush (Nora Clavícula): Siomara Naggy.
*Clift Robertson (Vergonha): Emerson Camargo.
*Diana Merlil (Calamidade): Míriam Theresa.
*Ida Lupino (Dra. Cassandra): Siomara Naggy.
*Howard Duff (Cabala): Paulo Pinheiro.
*Zsa Zsagabor (Minerva): Gessy Fonseca.


**CURIOSIDADE: Devido à alteração de dubladores do elenco fixo, encontramos um episódio triplo com uma dublagem bem peculiar: episódios 105 e 107 com o segundo elenco de dubladores e o episódio 106 com o primeiro.
Isso gera uma certa surpresa, pois tivemos no mesmo roteiro as participações de dubladores diferentes !


**AGRADECIMENTO: Agradecemos ao dublador Celso Vasconcellos que participou deste guia, retirando e esclarecendo dúvidas.

**Marco Antônio dos Santos**

0 comentários:

Postar um comentário